burekevan: Dr. Neil deGrasse Tyson on the defunding of NASA.
I am invisible, understand, simply because people refuse to see me. Like the bodiless heads you see sometimes in circus sideshows, it is as though I have been surrounded by mirrors of hard, distorting glass. When they approach me they see only my surroundings, themselves or figments of their imagination, indeed, everything and anything except me.
“
| — | Invisible Man, Ralph Ellison (via summerrequiem) |
If you are silent about your pain, they’ll kill you and say you enjoyed it.
“
| — | Zora Neale Hurston (via feministartdegree) |
Now let me point out that I grew up speaking Marathi with my family, and Hindi with schoolmates and neighbours, but the only children’s books I read were in English. Less than a handful were written by Indian authors about Indian characters. (There are some good Indian language children’s books. You will not find them in the average Indian bookstore.)
I grew up with half a tongue.
Do not tell me, or the people like me who have grown up hearing Arabic around them, or singing in Swahili, or dreaming in Bengali—but reading only (or even mostly) in English (or French, or Dutch)—that this colonial rape of our language has not infected our ability to narrate, has not crippled our imagination. When I was in class 7, our English teacher gave us the rare creative writing assignment, and three of my classmates wrote adventure stories about characters named Julian and Peggy and Tom. Do not tell me that this cultural fracture does not affect the odds required to produce enough healthy imaginations that can chrysalis into writers. When we call ourselves Oreos or Coconuts or Bananas (Black/Brown/Yellow on the outside, White on the inside)—understand the ruptures and bafflement that accompanies our consumption of your media while we resent and critique it.
I grew up with half a tongue.
Do not tell me, or the people like me who have grown up hearing Arabic around them, or singing in Swahili, or dreaming in Bengali—but reading only (or even mostly) in English (or French, or Dutch)—that this colonial rape of our language has not infected our ability to narrate, has not crippled our imagination. When I was in class 7, our English teacher gave us the rare creative writing assignment, and three of my classmates wrote adventure stories about characters named Julian and Peggy and Tom. Do not tell me that this cultural fracture does not affect the odds required to produce enough healthy imaginations that can chrysalis into writers. When we call ourselves Oreos or Coconuts or Bananas (Black/Brown/Yellow on the outside, White on the inside)—understand the ruptures and bafflement that accompanies our consumption of your media while we resent and critique it.

Access to abortion care is in a state of emergency. The resurgence of legislation that makes accessing an abortion extremely onerous must be stopped.
On Pinterest: http://bit.ly/XReLVu
If this doesn’t worry you, it should.

